Zhang Siyang
张思扬
Derrida said: "Time is out of joint." (Le temps est désarticulé.)

In the city of Taiyuan, there is a patch of ruins. Old people say it's been abandoned for thirty or forty years because it's haunted. Next to the ruins, in 1990, a state-owned rubber factory was once established, which closed in 2017. Later, online rumors circulated that in 2013, twelve young people died in the ruins.

Forgetting can be both a betrayal of memory and a necessary condition for constructing history. On the internet, I construct a fractured, hidden site of memory, some of which is hidden beneath the veneer of an ordinary factory website, images and texts situated in the liminal space between history and fiction. I hope to use cybernetic means to shape that special heterotopic field into an amorphous convergence point of physical space, mental space, and social space, a place full of contradictions, conflicts, and possibilities. I am interested in the thirty-year circulation of ghost stories, the constantly flowing time within and outside the ruins, and the hidden, forgotten collective memory beneath the ruins, the decline of the Communist legacy witnessed over thirty years - they still murmur.

My story begins with the workers from the rubber factory who inhabit the ruins. They experience the passage of time from the perspective of strangers and the abandoned, glimpsing a trace of spectral presence in life, hidden within a declining era. Time and space gradually become a flattened infinity after they enter the place. They face the traces of past time underground, the fading and decay of collective memory. Do those unrealized ideals constantly question reality? They gradually become the ghosts of rumors, and it seems that someone has recorded fragments of words within them.

德里达说:"时间脱节了。" (Le temps est désarticulé.)在太原的城市中,有一片废墟。老人们说它因为闹鬼而废弃,已经三十年,或者四十年。废墟旁,在1990年,曾经有一个国营橡胶厂在这里开办,他在2017年关闭。后来,网上有人说,2013年,十二个年轻人死在了废墟里。

遗忘既可能是对记忆的背叛,也可能是构建历史的必要条件。我在网络上构建了一个断裂,隐藏的记忆场所,一些隐藏在一个寻常的工厂网站外皮下的,在历史和虚构的夹缝之间的影像和文本。我希望用赛博化的手段将那片特殊的异托邦场域塑造为一个不定型的,物质空间、精神空间和社会空间的交汇点,一个充满矛盾、冲突和可能性的场所。我关注闹鬼故事三十年期间的流传,关注废墟内外时间不断流动的场所,以及废墟之下隐藏的,被遗忘的共同记忆,被三十年见证的共产主义遗产的衰败,它们仍在呢喃。

我的故事从橡胶厂居住在废墟里的工人出发,他们以陌生者和被弃者的视角经历时间的流逝,在生活中窥见隐藏在衰败时代中的一丝幽灵气息。时间和空间在他们进入场所后逐渐变为扁平的无限,他们面对着地下过去时间的痕迹,集体记忆的消逝和衰败,那些未实现的理想是否不断地拷问着现实?他们逐渐变为传言中的幽灵,而似乎有人在其中记录下了只言片语。



Web Project, Photography, Text

Time is out of joint  
时间脱节了



Project Link
© ZHANGSIYANGEmail    Instagram